lunedì 25 febbraio 2013

Fashion Trends: Introduzione.




In these days fashion weeks are on stage worldwide for the 2013 Fall/Winter season. Meanwhile shops begin to show first proposals for the Spring/Summer season.
Here in Emilia we had snowy days, once again, and wearing dresses without thights is still out of mind, but it's just a manner of time, in a while we will put back our coats in the closet.

In questi giorni si stanno svolgendo le sfilate per l'autunno/inverno 2013 nelle varie città sparse per il mondo. Nel frattempo i negozi iniziano timidamente a mostrare le prime proposte per la primavera/estate. Qui in Emilia è arrivata per l'ennesima volta la neve, il pensiero di indossare abiti senza calze è lontano anni luce ma la moda non tiene conto delle condizioni atmsferiche, presto riporremo i cappotti nell'armadio.

So here it is a series of posts describing the ideas shown on catwalks for the summer season!
Before starting, I would like to point out some aspects.

Ecco allora una serie di post che descriveranno quali sono state le idee proposte per questa stagione estiva nelle passerelle!
Prima di iniziare il decalogo, credo sia importante precisare qualche aspetto.

Christian Dior by LIFE Magazine

1. Following fashion sometimes becomes unavoidable: you can like it or not, but it can get hard not to follow fashion, because sometimes there's just no choice. Here there are couple of examples: during last past years, it was impossible to find low-cost jeans that weren't skinny, or still to find middle-heeled shoes.

2. Following fashion doesn't mean to be dominated: choosing to buy a cloth is personal and free, it is not imposed. When we make a purchase we should keep in my mind that we should buy what we like (and not what our boyfriend, friends, mums, whoever like) and, most of all, what fit us and make us look pretty. Usually these two aspects correspond: have you ever been in the situation where you liked a cloth shown in the shop window but it turned out to be disappointing once you tried it on and you didn't buy it? Or exactly the opposite? It happens all the time to me.

3. Always think why you are buying a cloth: every time I purchase something, I ask myself "Will I wear it even the next year?". To me the answer must be yes, otherwise it means that I don't really like what I'm about to buy. Sometimes it happens you make a mistake, you cannot help it, but it's still really annoying. That is why every time I go shopping, I try to figure out what I'm doing.

1. Seguire la moda a volte è inevitabile: che ci piaccia o meno, è difficile non seguire la moda, perchè in alcuni casi non ci sono alternative. Ecco un paio di esempi: fino a poco tempo fa, era praticamente impossibile trovare dei jeans di marche low-cost che non fossero skinny o trovare scarpe a mezzo tacco (praticamente scomparse per anni).

2. Seguire la moda non significa essere banderuole al vento: la scelta di acquistare un capo è personale e arbitraria, nessuno ci obbliga. I criteri con cui si acquista un capo dovrebbero essere il nostro gusto personale (non quello del ragazzo, amiche, mamme, chiunque) e soprattutto deve starci bene indossato. Ma solitamente le due cose dovrebbero coincidere: vi è mai capitato di lasciar perdere un acquisto che in vetrina era splendido ma indossato una delusione? Oppure esattamente il contrario? A me sì, tantissime volte.

3. Pensare sempre perchè si sta acquistando quel capo: la domanda che mi impongo ad ogni acquisto è "Lo porterò anche il prossimo anno?". Per me la risposta deve essere sì, altrimenti significa che non sono realmente convinta. A volte può capitare di fare un acquisto sbagliato, purtroppo è inevitabile, e solitamente è piuttosto fastidioso. Per questo ogni volta cerco di ragionare su quello che sto facendo.

Christian Dior by LIFE Magazine

4. Less is more: when we talk about fashion, I prefer quality to quantity. This manners mostly for handbags, shoes and outwears. And I believe it's not worth to "overstock" clothes in our closet (ok, I'm actually still working on it for shoes...). There are pieces which don't feel time passing by, and usually those are also the ones you wear more frequently. 
Sometimes I also buy low-cost clothes, usually jeans, t-shirts and some cardigans (trying to avoid polyester ones).

5. Catwals are a world apart: fashion shows are a kind of magazine in-movement. Collections usually suggest ideas, affirm a brand's style and they are a stage for marketing. Actually, fashion brands which present their collections in Milan, New York, Paris or London sell also other collections apart, and they prevail in shops. They don't recall necessarly the themes proposed on catwalks, or in some cases they do but in a more "wearable" way. In fact, they are thought for a vast range of public, coherently to their market target (due to the age and brand's style). This also manners for brands that don't have collections on catwalks or low-cost ones.
Fashion on runway can be an inspiring source but not an imposing rule.

4. Pochi capi, ma buoni: preferisco comprare pochi capi, ma di qualità. Questo vale soprattutto per borse, scarpe e capispalla. Non credo possa valere la pena accumulare (ok, per quanto mi riguarda con le scarpe devo ancora lavorarci...) vestiti su vestiti che poi vengono dimenticati nell'armadio. Esistono capi che non risentono il passare delle stagioni, e generalmente sono quelli che si portano più volentieri. Detto questo compro anche capi low-cost, di solito è più facile che siano jeans, magliette e qualche cardigan (ma cerco di evitare il poliestere).

5. Le passerelle sono un mondo un po' a se stante: prendiamo le sfilate per quello che sono, vale a dire una rivista patinata in movimento. Le collezioni presentate propongono delle idee, ribadiscono uno stile di un determinato brand e sono più che altro una "mostra" pubblicitaria. Di fatto le case di moda che sfilano a Milano, New York, Parigi e Londra hanno anche altre collezioni oltre a quella presentata in passerella e sono quelle maggiormente presenti nei punti vendita. Non è detto che riprendano lo stesso tema della collezione da sfilata o in altri casi ne ripropongono lo stile rivisitandolo in una chiave più "portabile". Di solito infatti hanno capi più appettibili ad un vasto pubblico, coerentemente con il target di mercato (fascia di età e stile). Questo vale anche per i marchi che non presentano le collezioni in una Fashion Week fino ad arrivare a quelli low-cost.
Le sfilate quindi possono essere fonte di ispirazione ma non devono imporre nulla che non sia di nostro gusto.

Christian Dior by LIFE Magazine

So let's move on Spring/Summer Trends!

Passiamo allora ai trend per la prossima stagione!

Fashion Trends: SS 2013 - Colours Part I
Fashion Trends: SS 2013 - Colours Part II
Fashion Trends: SS 2013 - Styles Part I

Fashion Trends: SS 2013 - Styles Part II
Fashion Trends: SS 2013 - Textures Part I
Fashion Trends: SS 2013 - Textures Part II

0 commenti:

Posta un commento

 
Toggle Footer